Back
Available

Isabele

Field of work Transcrição, tradução, legendagem.
Location Laranjal Paulista, São Paulo, BR
Availability 40 hours per week
Profile views 5
“Hard Truths Time: 6 thing you NEED to understand in order to succeed in a digital career”

Image: “Hard Truths Time: 6 thing you NEED to understand in order to succeed in a digital career”

“Hard Truths Time: 6 thing you NEED to understand in order to succeed in a digital career” por Naluzz - Tradução de Artigo ENG para PT-BR - Esse foi um exercício feito pela professora Naluzz no curso de tradução, ela pediu para traduzirmos seu artigo sobre verdades difíceis para jovens que querem entrar no mercado de trabalho precisam saber.

“How To Make Buildings Into Batteries” por SciShow - Tradução e Legendagem

Website: “How To Make Buildings Into Batteries” por SciShow - Tradução e Legendagem

- Este é um projeto pessoal, apenas usado para meu portfólio e demonstrar minhas habilidades, todos os direitos são reservados para o SciShow (https://www.youtube.com/@SciShow). Fiz essa tradução voluntariamente porque amo o conteúdo deles e gostaria de demonstrar minhas habilidades com um de seus vídeos. - SciShow (https://www.youtube.com/@SciShow) é um canal no YouTube que fala sobre assuntos específicos de ciências e muito mais. Dê uma olhada no canal deles!

https://drive.google.com/file/d/1mqcfm6_5ITLChclpxMbG0RKIbI0S2tJh/view
“ATEEZ - Do Not Disturb” Tradução e Legendagem

Website: “ATEEZ - Do Not Disturb” Tradução e Legendagem

- Eu fiz parte de uma fanbase para um grupo de K-Pop me voluntariando como tradutora, e fiz legendas para alguns vídeos de Inglês para Português. - “Do Not Disturb” É um reality show Coreano que o grupo Ateez participou, nesse projeto específico eu fiz o timing, tradução, encoding e revisei todos os 6 episódios.

https://drive.google.com/drive/folders/1RAq6R3-XfvbEir4giGeu3ZXHHkt5xJPC
Operation failed!
Please try again later. If the problem persists contact support.